Посоветуйте программу-переводчик.

stifler_x
На сайте с 19.06.2008
Offline
193
1568

Доброго времени суток!

Нужен переводчик с английского на русский (на украинский наверно нету, но если есть, то был бы очень рад).

Никогда переводчиками не пользовался, какие они есть - не знаю, потому прошу помощи.

Требования к проге:

1 качественный перевод текста,

2 возможность "обучения" проги переводу специфических текстов (интересует химическая тематика),

3 проста в обращении (понятна),

4 с хорошим "словарным запасом" (умная).

Нужна она мне для перевода английской химической периодики. В ручную больше не могу - нету сил. А переводить много.

[Удален]
#1

http://www.translate.ru/ - неплохая программа, но ручное редактирование нужно делать.

http://www.multitran.ru/ - огромная база слов, имееются узкоспециализированные словари.

stifler_x
На сайте с 19.06.2008
Offline
193
#2

Oprioris, Спасибо!

Еще какие-то есть переводчики?

Вот я сам раньше нарыл Промт 8. Крякнутый глючно работает, а лицензия на него стоит 400 - 1800 уе(в Киеве). Да если еще словарь покупать... Таких денег на науку я выделить не могу.

K
На сайте с 12.07.2006
Offline
295
Kpd
#3

stifler_x, ни одна программа не может выполнить качественный автоматический перевод. Для ручного перевода использую словарь Lingvo, хватает.

Если достаточно "моя твоя не понимать", то http://translate.google.com/translate_t?hl=ru

stifler_x
На сайте с 19.06.2008
Offline
193
#4

Kpd, Чесно говоря, очень много переводить. Большая пачка pdf журналов. Их прочесть тяжело...

Но если пропустить через файнридер, и потом по статейке в переводчик? Я думаю так легче будет.

Понимаю, что переводчик видаст кашу. Править буду - никуда не денусь.

А лингво для этих целей использовал, пока менше переводить надо было. Но в даной ситуации я зависну с ним на долго.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий