- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Тренды маркетинга в 2024 году: мобильные продажи, углубленная аналитика и ИИ
Экспертная оценка Адмитад
Оксана Мамчуева
VK приобрела 70% в структуре компании-разработчика red_mad_robot
Которая участвовала в создании RuStore
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Предлагаю услуги переводов с русского на английский и наоборот. Все переводчики живут в моем городе. Налаживал связи несколько месяцев, выбирал.
На данный момент в команде: две выпускницы - близнишки ин. яза, закончили с красными дипломами обе. Девочка, которая перешла на второй курс, однако рубит в английском очень хорошо.
Все мои знакомые, поэтому за качество отвечаю.
Цены: за 1000 символов от 30 рублей в зависимости от тематики. Как видите, цены совсем не кусаются, насколько я знаком с ценовой вилкой переводов.
С предложениями в тему, личку, аську.
Заказал сегодня перевод довольно сложной технической тематики (световые потоки, светодиоды), две небольшие новости. За два часа работа была выполнена, все доработки исправлены. Качество очень даже ничего.
А самое главное цена! :) Это просто праздник какой-то.
Заказал перевод, тематика ПО, качество устраивает. В принципе могу сказать тоже что и nskoex.
Женя, в понедельник подготовлю еще текст для перевода и выйду на связь.
А с seo, програминг, дизайн тематиками на английском справятся? Интересует рус -> eng переводы и рерайт английских текстов.
VipRaskrutka, киньте в личку по тексту каждой тематики. Насчет рерайтинга, думаю, стопроцентно да. По ценам определимся.
Вот уже как 1,5 месяца являюсь постоянным заказчиком, поэтому отзыв не по тестовой работе.
На сегодня уже заказано и переведено более четверти миллиона текста. На счет качества, были сделаны рекомендации, на протяжении 1,5 месяца они всегда выполнялись и выполняются, так как таматика одна, качество только растет. По поводу сроков, подготовленный материал уже на следующий день получал с переводом и отправлял следующий.
В общем, цена, качество и сроки меня полностью устраивают, поэтому на ближайшие пол года я ваш постоянный заказчик.
Начал работу с ТС, качество, оперативность и быстрый отклик на комментарии к переводу понравились. Первый пакет текстов сделан, буду готовить следующий
tav, bol@n, пасип-пасип :)
По-прежнему ищу заказы.