Странный финт переводчика

basilic
На сайте с 16.05.2008
Offline
369
395

Ввожу груша в google translate, ставлю самоопределение языка и перевод на english,

выдаёт

Перевод этой языковой пары (белорусский – английский) пока не поддерживается.

:)

Где логика?

WwWork
На сайте с 07.02.2006
Offline
150
#1

всегда выбираю язык самостоятельно.

Где логика?

нет логики, не заморочивайтесь на пустяках, займитесь делом ;)

basilic
На сайте с 16.05.2008
Offline
369
#2
WwWork:
всегда выбираю язык самостоятельно.

нет логики, не заморочивайтесь на пустяках, займитесь делом ;)

В ужосе пошёл дышать воздухом:)

По сабжу, в списке языковых пар упоминания про белорусский нет вообще нигде, с какого перепуга он выдал про белорусский, это не говоря о том что я само слово на армянском😂 написал.

[Удален]
#3
WwWork:
всегда выбираю язык самостоятельно.

Скорей всего так и надо делать - конкретика и Google не будет тормозить. Хотя Google Translate добавил еще десять новых языков, с которыми теперь можно свободно работать..

maxmain
На сайте с 29.05.2008
Offline
2
#4

Возможно, в языковых настройках ОС стоит белорусский, и поэтому гугл решил, что слово введено на этом языке

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий