Быстрое наполнение сайта уникальным контентом по низким ценам - всем рекомендую.

Boris Shramko
На сайте с 18.01.2006
Offline
116
#51

Скорее не графу для ввода урла, наверное, что то типа примечаний

308827355
Евген
На сайте с 28.02.2004
Offline
1040
#52

обратившимся в личку начислены бонусы - заказывайте! :)

Арбитражишь? подними РОИ на 10-20% - бонусы на пополнение рекламных сетей (тм, мт, твк, твс) (https://eprofit.me/ru/partner?olymp)
dudelka
На сайте с 06.09.2007
Offline
295
#53

Получил перевод, остался очень доволен и сервисом в целом и качеством. Перевод был выполнен за 16 часов, оперативно. Для переводы специально подобрал текст потруднее, технический. Должен сказать что за такой маленький срок, это просто замечательно. Я свою проблему с уникальным контентом, похоже решил. Присоединяйтесь, может чем больше людей, тем ёще цена ниже будет, хотя куда уж ниже.

автоматизация вашей работы в интеренет - пишите ЛС
Евген
На сайте с 28.02.2004
Offline
1040
#54
Artlight:
Если второму заказчику очень захочется, он закажет перевод в виде текста.

На мой взгляд, вместо запрета стоит ввести уведомление о повторном переводе.

ну вы сами понимаетет, что дубль-перевод при желании всегда можно сделать, так чтоворотить супер системы защиты нет смысла.

B
На сайте с 06.08.2006
Offline
82
#55
Евген:
ну вы сами понимаетет, что дубль-перевод при желании всегда можно сделать, так чтоворотить супер системы защиты нет смысла.

Вот именно, мне тоже кажется, что перевод одного текста двумя разными переводчиками будет неслабее обычного рерайта.

Artlight
На сайте с 15.09.2003
Offline
123
#56
Евген:
воротить супер системы защиты нет смысла.

Я об этом и написал.

Не надо запрещать повторный перевод урла, надо просто сообщить заказчику, что урл уже кто-то переводил, а решение он уже примет сам.

Обменяю свой вмр на ваш яд курс 1-1
Евген
На сайте с 28.02.2004
Offline
1040
#57

Artlight, возможно так и сделают.

Антон Лавеев
На сайте с 31.10.2005
Offline
425
#58

Ну собственно я тоже получил первый перевод, не очень большой. Качество на высоте. С нетерпением ожидаю большущий материал.

☠️☠️☠️
P
На сайте с 08.10.2007
Offline
20
#59
С нетерпением ожидаю большущий материал.

Увы, но придется подождать его до понедельника.

Текст специфичный и очень большой.

Прошу прощенья за задержку.

pelvis
На сайте с 01.09.2005
Offline
345
#60

perevodby, хороший сервис, но сроки... Нельзя ли ввести поправочные коэф-ты к цене за срочность?

Продаю вывески. Задарма и задорого (https://www.ledsvetzavod.ru/)

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий