Вернуться   Форум об интернет-маркетинге > >
Ответ
 
Опции темы
Старый 14.08.2015, 19:57   #1
Евгений
 
Аватар для _t2
 
Регистрация: 30.05.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 917
Репутация: 115155
Отправить сообщение для _t2 с помощью ICQ

Thumbs up Агенты А.Н.К.Л.

Думаю, этот фильм заслуживает отдельной темы.

Пожалуй, лучший фильм за этот год из тех, что я смотрел. Снят со стилем и душой - эдакое ретро, но на современный лад. В оригинальной озвучке юмор есть почти в каждой сцене и диалоге. Одно но - судя по субтитрам - перевели очень плоско и сухо, большая часть подколок начисто теряется.

Сюжет сумбурен, но он здесь особо и не важен - снято красиво, стильно и с отличным юмором. Однозначно рекомендую.

В Питере, в оригинальной озвучке он идёт сразу в четырёх кинотеатрах - в Галерее, в СитиМолл, в Лиговъ и в Пике.
_t2 вне форума   Ответить с цитированием
Сказали спасибо:

Реклама
Старый 14.08.2015, 21:34   #2
awasome
Академик
 
Регистрация: 20.08.2010
Сообщений: 8,797
Репутация: 1044641

По умолчанию Re: Агенты А.Н.К.Л.

Надо было написать, что режиссер - сам Гай Ричи. Режиссер-легенда.
awasome вне форума   Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
Старый 14.08.2015, 21:45   #3
LEOnidUKG
『 Работаем 』
 
Аватар для LEOnidUKG
 
Регистрация: 25.11.2006
Адрес: Интернет
Сообщений: 22,594
Репутация: 1970265
Отправить сообщение для LEOnidUKG с помощью ICQ

По умолчанию Re: Агенты А.Н.К.Л.

Ох как бы хотелось в Гоблиновском переводе посмотреть!
LEOnidUKG вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.08.2015, 22:18   #4
chahlic
Студент
 
Аватар для chahlic
 
Регистрация: 13.04.2009
Адрес: Телемелетрямдия
Сообщений: 40
Репутация: 10765

По умолчанию Re: Агенты А.Н.К.Л.

Фильм в закладках, жду качества....
chahlic вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.08.2015, 00:07   #5
_t2
Евгений
 
Аватар для _t2
 
Регистрация: 30.05.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 917
Репутация: 115155
Отправить сообщение для _t2 с помощью ICQ

ТопикСтартер Re: Агенты А.Н.К.Л.

Цитата:
Сообщение от chahlic Посмотреть сообщение
Фильм в закладках, жду качества....
Сегодня за 250 рублей смотрел его в абсолютно пустом зале :-) Сеансы на английский - мало того, что почти 100% гарантия пустого зала, но и отсутствия типичной публики с огромными вёдрами попкорна и пивом :-)

Я считаю, за хорошую работу не жалко заплатить :-)
_t2 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.08.2015, 00:15   #6
KasperCC
Кандидат наук
 
Аватар для KasperCC
 
Регистрация: 11.08.2015
Сообщений: 303
Репутация: -1707

По умолчанию Re: Агенты А.Н.К.Л.

+1 козырь в колоду хороших шпионских фильмов
KasperCC вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.08.2015, 00:23   #7
chahlic
Студент
 
Аватар для chahlic
 
Регистрация: 13.04.2009
Адрес: Телемелетрямдия
Сообщений: 40
Репутация: 10765

По умолчанию Re: Агенты А.Н.К.Л.

Цитата:
Сообщение от _t2 Посмотреть сообщение
Я считаю, за хорошую работу не жалко заплатить :-)
А мне и не жалко. Но, такие фильмы, как уже упоминалось, надо смотреть на родном английском.Но без субтитров я много не пойму. Потому и смотрю их дома, в оригинальной озвучке плюс сабы.
chahlic вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.08.2015, 11:03   #8
TF-Studio
Академик
 
Аватар для TF-Studio
 
Регистрация: 18.08.2010
Сообщений: 4,197
Репутация: 566907

По умолчанию Re: Агенты А.Н.К.Л.

Утренний сеанс (12,00) в мираже, 100р.
Зал пустой, 5 человек.
Этот фильм лучше в кино смотреть, чем на телике
__________________
Отличные лоукост сервера тут: ihor
Всё ещё лучший способ заработка для белых сайтов: GoGetLinks.
TF-Studio вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.08.2015, 13:21   #9
vbgm
Неисправимый совок
 
Аватар для vbgm
 
Регистрация: 27.03.2009
Адрес: Пермь
Сообщений: 2,446
Репутация: 58699

По умолчанию Re: Агенты А.Н.К.Л.

Цитата:
Сообщение от LEOnidUKG Посмотреть сообщение
Ох как бы хотелось в Гоблиновском переводе посмотреть!
Никогда не понимал людей, кто смотрит фильмы в переводах этого быдло-дебила.
Расскажите, товарищ, что вас привлекает в его переводах: быдло-юмор, быдло-лексика, быдло-семантика... Что?

Спасибо за честность. Уважаю честных людей.
vbgm вне форума   Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
Старый 15.08.2015, 22:03   #10
julia_j17
Кандидат наук
 
Аватар для julia_j17
 
Регистрация: 05.03.2014
Сообщений: 316
Репутация: 102318

По умолчанию Re: Агенты А.Н.К.Л.

это между прочим серьезная проблема переводчиков: как передать "местные идиоматические выражения", в том числе и непечатные. так что зря Вы шашкой машете на гоблина. есть фильмы, которым его перевод добавляет шарма.
Цитата из Чуковского ""Высокое искусство":
"В подлиннике, например, вульгарно-грубый Кранчер кричит своему сыну, чтобы тот замолчал:

– Drop it then! (208).

По словарям это значит: «перестань», или «прекрати», или «брось». Так и написал бы середняк переводчик. Это вполне правильно передало бы смысл сердитого крика, но не его стилевую окраску. Между тем Бобров и Богословская, сообразуясь с характером Кранчера, переводят:

– Заткнись! (187).

И, конечно, в данном случае это наиболее точный синоним. Не сомневаюсь, что, если бы Кранчер заговорил каким-нибудь чудом по-русски, он непременно сказал бы: «Заткнись!»

Последний раз редактировалось julia_j17; 15.08.2015 в 22:21..
julia_j17 вне форума   Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
Ответ



Опции темы

Быстрый переход


Регистрация Справка Календарь Поддержка Все разделы прочитаны