Правильное написание

12
O
На сайте с 23.12.2011
Offline
90
1800

Здравствуйте хочу зарегистрировать имя для нового сайта и хочу чтоб оно было правильно с точки транслита пример в домене есть буква я и ь.

Слово издеваться (на самом деле другое слово) правильно будет izdevatsya

eis
На сайте с 18.10.2008
Offline
472
eis
#1

oleoro, Вы правильно написали транслит

- Здесь я покупаю вечные ссылки на свои сайты! (https://backlinkator.com) - сотни ссылок за копейки
O
На сайте с 23.12.2011
Offline
90
#2
eis:
oleoro, Вы правильно написали транслит

а то что мягкий знак не ставится то ничего? и еще мне нужно букву ч написать это будет сh?

SAlex
На сайте с 27.07.2008
Offline
409
#3

Если есть сомнения в написании, то значит Вы неправильно выбрали наименование. Придумайте другое.

Костный мозг
На сайте с 16.08.2011
Offline
101
#4

Покопался щас чуть глубже, разные сервисы транслитерации по-разному пишут, и плагины ЧПУ на сайтах тоже и так, и так пишут. Давайте глянем, как поисковики реагируют на оба варианта "ja" и "ya" на примере запроса "Чехия": Гугл в урл подсвечивает "chehiya" и "chehija", то есть он не воспринимает в данном случае ни первый, ни второй вариант написания, а Яндекс подсвечивает оба варианта - "chehiya" и "chehija". Удачи!))

---------- Добавлено 09.05.2013 в 19:58 ----------

Сравнение ГОСТов транслитерации, дерзайте))

Я не сплю, потому что в Интернете кто-то не прав!
T0
На сайте с 24.11.2007
Offline
125
#5
Костный мозг:
Покопался щас чуть глубже, разные сервисы транслитерации по-разному пишут, и плагины ЧПУ на сайтах тоже и так, и так пишут. Давайте глянем, как поисковики реагируют на оба варианта "ja" и "ya" на примере запроса "Чехия": Гугл в урл подсвечивает "chehiya" и "chehija", то есть он не воспринимает в данном случае ни первый, ни второй вариант написания, а Яндекс подсвечивает оба варианта - "chehiya" и "chehija". Удачи!))

клюшка (буква "j") Не приветствуется многими пользователями, не смотря на официальные правила транслита.. наверное из-за того, что её устно воспроизвести плохо и в сочетании с буквой i она визуально не смотрится.

iksman
На сайте с 29.11.2007
Offline
228
#6
traffik07:
клюшка (буква "j") Не приветствуется многими пользователями, не смотря на официальные правила транслита.. наверное из-за того, что её устно воспроизвести плохо и в сочетании с буквой i она визуально не смотрится.

В официальных правилах транслита "клюшки j" уже давно нет. По возможности её лучше и не использовать, но если все другие варианты заняты, а хочется это слово, то почему бы и нет? Мягкий знак в русском транслите доменов никак не отражается, как пример: слово "польза" нужно писать "polza", а никак не "poljza". Для выражения буквы "Я" можно иногда использовать "клюшку j" в буквосочетании "ja", если нет других вариантов в свободных доменах. Многие так и делают. Думаю объяснил понятно.

T0
На сайте с 24.11.2007
Offline
125
#7
iksman:
В официальных правилах транслита "клюшки j" уже давно нет.

Почему это нет?! см. выше в гостах (в научном и в ИСО) присутствует клюшка... кроме того онлайн-сервис translit.ru тоже конвертирует "я" через клюшку...

iksman:
но если все другие варианты заняты, а хочется это слово, то почему бы и нет? Мягкий знак в русском транслите доменов никак не отражается, как пример: слово "польза" нужно писать "polza", а никак не "poljza". Для выражения буквы "Я" можно иногда использовать "клюшку j" в буквосочетании "ja", если нет других вариантов в свободных доменах. Многие так и делают. Думаю объяснил понятно.

ну можно применить клюшку, если продвигать ресурс чисто в поисковиках... (кстати poljza воспринимается яндексом без ошибки как польза)..а если ресурс будет рекламироваться шире, или домен планируется в перспективе продать, то клюшка весьма нежелательна

W
На сайте с 08.05.2013
Offline
2
#8

До сих пор путаю vigoda.ru и vygoda.ru. Хотя, второе, кажется, более логично.

87793
На сайте с 12.09.2009
Offline
661
#9
oleoro:
и еще мне нужно букву ч написать это будет сh?

Точно так.

ч = ch

ш = sh

Наше дело правое - не мешать левому!
W
На сайте с 29.01.2011
Offline
59
#10

Где-то пишут: izdevatsya а где-то izdevatsja - транслит идет в 3 направлениях, это может быть: y или j или i. В этом та и минус транслита.

Например слово: "Соловей" пишется в 3 вариантах и все они по свой-му правильные.

Solovey

Solovej

Solovei

Берите кириллический домен или на английском языке. Кривые транслиты кужа хуже ранее перечисленного.

12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий