Перевод статей через гугловский переводчик

12
O
На сайте с 16.05.2017
Offline
51
#11

Если хотите увеличить аудиторию, попробуйте с русского на украинский перевести, структура языка схожая. Яндекс достаточно человекочитаемо переводит, гугл хуже. Но все равно придется ручками подредактировать, чтобы не было откровенных ляпов. Можно заказать перевод на украинский, но имеет ли это смысл? если только статьи авторские, а не обычный рерайт-рерайта.

С русского на английский, тут спорно, качество на уровне переводов с алиэкспресс :), оно вам надо? Быстро, дешево но такая хня получатся :) Нету простой кнопки бабло, иначе бы ее уже использовал каждый первый.

S
На сайте с 22.10.2016
Offline
32
#12

Получатся безграмотные бредотексты, которые, очевидно, не понравятся ни ПС ни людям. Для интереса переведите что-нибудь с английского на русский и посмотрите, может ли это быть лучшим ответом на запрос)

A
На сайте с 30.11.2016
Offline
23
#13

Переводчик дает на выходе машинный текст с несогласованными предложениями. Если вы его доработаете и сделаете читаемым – проблем с гуглом не будет. А еще лучше – воспользуйтесь услугами специалиста-переводчика.

12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий