Показать сообщение отдельно
Старый 18.06.2019, 09:30   #11
Magazinshik
Кандидат наук
 
Аватар для Magazinshik
 
Регистрация: 15.06.2016
Сообщений: 333
Репутация: 50195

По умолчанию Re: Работа с Амазон фулфилмент

Отвечу не касаемо фулфилмента, а именно подтверждающих документов при работе с сервисами в US, которые выплачивают вам деньги. Подтверждал аккаунты очень много где и стандартная процедура:

1. Канает только загран на английском языке, гражданский на кириллице вообще можно даже не высылать, они сразу его отклоняют.

2. Нужно подтверждение billing address. Проблема российского заграна в том, что там нет этого самого billing address. Его можно подтвердить выпиской из банка на английском языке, но ни в Альфе ни в Сбере такие выписки на английском не делают. Парадокс ситуации в том, что в выписке на русском языке адрес стоит, а на английском - нет.

Я сначала делал нотариальный перевод на английский язык этой банковской выписки (попробуйте ещё не в Москве найти нотариуса, который это подпишет), но на самом деле это не особо нужно, потому что нотариус ставит свою печать и подпись и всё по-русски и это тоже очень смущает американцев и они отклоняют документы, как только видят кириллицу.

Идеальный вариант - ни слова по-русски.

a) Загран
б) Выписка из банка с дописанным billing address или
в) Выписка из банка переведенная на английский язык, а в конце написано по-английски: данный текст перевёл Антон Сергеевич Пупко, настоящим подтверждаю, что у меня есть достаточная квалификация для данного перевода.

По крайней мере у меня сложилась такая практика.
Magazinshik вне форума   Ответить с цитированием