О приятном: Калинин остается в белорусской литературе :) И о неприятном...

1 234
texter
На сайте с 06.01.2007
Offline
166
#21

Ничего себе. Вы на двух языках, оказывается, пишете профессионально.

А думаете на каком? Чем русский от белорусского отличается по ощущениям?

Вообще, загадка - люди с двумя, тремя родными языками. Очень интересно, как у них чего происходит в голове. :)

Bronza
На сайте с 02.10.2008
Offline
114
#22
texter:
люди с двумя, тремя родными языками. Очень интересно, как у них чего происходит в голове.

То же самое, что и у носителей одного. Вот Вам говорят "цветок" или "галстук" - Вы как бы представляете себе какой-то там цветок или свой любимый галстук. Так и я, если слышу эти слова на украинском ("квитка" или "краватка") - представляю себе тот же цветок и тот же галстук, которые представила бы, услышав эти слова на русском.

Даже более того, некоторые слова произносятся на русском и украинском одинаково. К примеру - кишка. У нас это означает кошка. Так вот, если кто-то спросит меня "Ты не видела кишку" - я и подумаю о кишке. А когда спросят: "Чы не бачыла ты кишку?" - я подумаю о кошке.

Вот как-то так получается. Общаясь с русскоговорящими говоришь и думаешь на русском, с украинцами - на украинском.

А у вас гречка в магазинах ещё не дефицит? Если чо, рекомендую: ( http://www.lentyajka.ru/2009/12/tushenye-slonovi-ushi-s-grechkoj/ ) побалуйте себя хоть раз! Незабываемая Грузия https://www.lentyajka.ru/2019/12/otdyx-v-batumi-i-shekvetili-gruziya-chast-1-gde-najti-zhile-v-gruzii/
R
На сайте с 17.10.2008
Offline
74
#23
Bronza:
Так вот, если кто-то спросит меня "Ты не видела кишку"

Уж не знаю, что я подумаю, если меня такое спросят, но явно что-то нехороше про спрашивающего.

зы. Ежели что, я только по-русски думаю. :)

Bronza
На сайте с 02.10.2008
Offline
114
#24

raminas, а это все потому, что у тебя нет живущей в селе свекрови. :) И ты никогда не видела как домашнюю колбаску в эту самую кишку начиняют. А я даже участвовала пару раз в процессе.:)

R
На сайте с 17.10.2008
Offline
74
#25
Bronza:
что у тебя нет живущей в селе свекрови.

У меня была живущая в украинском селе свекровь, и я видела, как начиняют домашние колбаски. Ога. :)

Село Киянка, Житомирской области. ВотЬ. :)

А вообще, Оль, все дело в ударении. Так что, кишки русские и кишки (кошки) украинские, все равно по разному произносятся.

Bronza
На сайте с 02.10.2008
Offline
114
#26

Произносится точно одинаково и с тем же ударением. Пишется не так - кiшка. Потому и говорю, что услышав отдельно произнесенное слово, могу не понять о чем речь.

texter
На сайте с 06.01.2007
Offline
166
#27

Bronza, а если вы просто думаете (числа считаете в уме или мечтаете о чем-то), то на каком языке? Чем русский от украинского отличается, когда вокруг нет ни русского, ни украинского окружения?

В принципе, понятно, как этот переключатель работает при общении. Даже если язык не родной, и даже если знаешь его не очень хорошо, при общении, чтении переключаешься на него, на нем начинаешь думать, говорить.

А что происходит без внешнего воздействия? Как выбирается язык для мыслей? Если обжечься, то на каком языке материться, когда оба родные? Сны на каком снятся? И т.д.

raminas:
А вообще, Оль, все дело в ударении. Так что, кишки русские и кишки (кошки) украинские, все равно по разному произносятся.

Ход мыслей на другом языке вряд ли как-то связан с ударением, произношением. Если общаешься на английском, и собеседник скажет "май", это в любом случае поймешь не как месяц май, а как "мой". Это примитивный пример, но тем не менее. :)

pauk
На сайте с 26.01.2005
Offline
543
#28
texter:
Если общаешься на английском, и собеседник скажет "май", это в любом случае поймешь не как месяц май, а как "мой". Это примитивный пример, но тем не менее.

Примитивный.

Несмотря на схожесть, в русском, белорусском, украинском одно и то же слово может означать разные вещи. А на приграничных территориях нет чистого языка, диалекты из нескольких. Вот и пойми.

Hi!
Elb
На сайте с 01.12.2007
Offline
56
Elb
#29
Bronza:
То же самое, что и у носителей одного. Вот Вам говорят "цветок" или "галстук" - Вы как бы представляете себе какой-то там цветок или свой любимый галстук.

О, времена, о, нравы! Хоть какой-то галстук может быть любимым?😮 Это же жуть! Это примерно как у лошади спросить: какая уздечка тебе больше нравится?:)

texter:
Bronza, а если вы просто думаете (числа считаете в уме или мечтаете о чем-то), то на каком языке? Чем русский от украинского отличается, когда вокруг нет ни русского, ни украинского окружения?

Присоединяюсь к вопросу - очень интересно. Тут на аглицкий переключаться тяжко - но он совсем другой, "переключатель" работает, а как на похожий язык - не знаю...

pauk:
Примитивный.

Несмотря на схожесть, в русском, белорусском, украинском одно и то же слово может означать разные вещи. А на приграничных территориях нет чистого языка, диалекты из нескольких. Вот и пойми.

Кстати, да. Яркий пример - Кубань, в меньшей степени - родное Ставрополье. На Кубани - мешанина полная русского с украинским, у нас - чуть проще, но говор своеобразный - и словечек много своих, и акцент (Михал Сергеича вспомните:)).

Сказка про чудо (http://goryachev.ws/skazka-pro-chudo)
Сеодром
На сайте с 27.11.2007
Offline
148
#30
Valeriy:

Между прочим, там я Илью делаю .... и истинным ценителем женской красоты...

А что в реале не так с женской красотой у Калинина? Он не любит только красивых женщин или женщин вообще?

Продвижение блогами (https://blogun.ru/sandpipercjafff.html) все так же работает. Строишь сеть сателлитов? Тебе сюда - различные домены (http://zonereg.ru/p.php?1186) по вкусным ценам! А здесь я получаю уже много баксов в месяц и множество вечных ссылок! (http://gogetlinks.net/?inv=gme413)
1 234

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий