- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Яндекс выпустил Станцию 2 в новом цвете — красный рубин
Специально ко Дню влюбленных
Оксана Мамчуева

Три шага к монетизации сайта: как выбрать рекламную платформу
Сервисы можно и нужно тестировать
RTBSape
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
>>Исходный (fedora - не сочтите за кражу)
это текст с какого-то сайта ... он не мой =))
Синомайзинг должен производиться по стандартным базам приложения
поскольку любой синонимайзер - это фактически база синонимов к нему, а не сама программа (программу-то легко написать), правильнее было бы не использовать стандартные базы, а устроить именно соревнование баз - имхо..
поскольку любой синонимайзер - это фактически база синонимов к нему, а не сама программа (программу-то легко написать), правильнее было бы не использовать стандартные базы, а устроить именно соревнование баз - имхо..
Я уже отвечал по этому вопросу. Количество замен для разных приложений при одинаковой базе варьируется на уровне 10%-20% процентов. Однако качество текста может варьироваться очень значительно. Более того у разных прог разные возможности по синтаксису базы синонимов.
Например, мой синомайзер поддерживает морфологию, абстрактные условия, дополнительный синтаксис генерационный синтаксис и преобразования словоформы, и язык регулярных выражений, позволяющий найти какую угодно группу слов изменить ее как угодно.
По качеству текста все решает система исключений и противовесов и защита от переходов разнообразных форм омонимии в строковую неоднозначность. Например, в моем синомайзере около 40 параметров определяют, выберется ли одна замена или другая или замены не произойдет.
Любой синонимайзер в автоматическом режиме выдаст "абракадабру", в лучшем случае будет плохо читаем для человека, руками надо править по любому, и от базы все зависит конечно.
Было:
После автоматической обработки:
Отличие от исходного текста 68%
После ручной, (всего то заняла ручная обработка около 2 минут):
Отличие от исходного текста 32%
Это мой Синонимайзер 3.3 под Windows
Обработал... На последнем публике, только с демобазой (без базы полной версии). Любой желающий может проверить, скачав дему синомайзера.
Как ни странно отличие от исходного текста такае-же как и вас и равна 68% (длина шингла 5, самый жесткач)
Настройка - самое худшее качество. Без ручных правок.
Явных глюков 3:
английский -> британский
"очень не очень"
решение -> ответ
На настройках флага "- -А" (среднячок)
в тексте только одна ошибка "очень не очень"
при 50 % сходстве (длина шингла 5, самый жесткач)
---------------------
В тексте Offlajn
от себя прибавлю (Серьезная стилистическая ошибка, более того "прибавлю" и "добавлю" это один глагол с разными приставками)
до выходы (Синомайзер мало того, что ваш не решает омонемию, так у него еще нету защиты от перехода омонемии в строковую неоднозначность)
теснее употреблял модулем
обидную черта
Дельце в книга (Дело->Дельце - стилистическая ошибка, в 90% случаев)
отправное информация Умеет ли ваш синомайзер склонять
по крайней границе базы фразеологизмов у вас нет, сомневаюсь об механизме исключений
тратить со советского на лондонский
снова вполне
находилось б мириться
ежели б труба ежели-архаизм
ак бы то ни было
взяли речи на российском
находилось б удивлен обидно
на тему тот, что стая я угадал
снова на этапа опции трубы.
назначить гораздо модуль
систематических речений
....
И так далее....
---------------------------
P.S. Выделяйте жирным. Замены.
Обработал... На последнем публике, только с демобазой (без базы полной версии). Любой желающий может проверить, скачав дему синомайзера.
Как ни странно отличие от исходного текста такае-же как и вас и равна 68% (длина шингла 5, самый жесткач)
Настройка - самое худшее качество. Без ручных правок.
🍻
Отличный результат, имхо.
Для тех, кто уверен, что "синонимайзеры все одинаковые, только база важна" - вот вам явное превосходство ЛОГИКИ программы, а не просто размера базы синонимов.
я за соревнование синонимайзеров - я думаю лучший разработчик намного увеличит продажи!
слежу за темой...
Отвечу скриншотами
Это с базой что в демке:
С базой стандартной (в комплекте)
С платной базой
Это Ваша программа
Я вижу она ориентирована исключительно на автоматическую работу, но моя программа на ручную, хотя автомат тоже есть.
На скрине моей программы. Вы находитесь на втором этапе (сравнения двух текстов), ручная работа по уникализации происходит на третьем этапе. На этом этапе отмена замен происходит в один клик. Переход на следующий этап - тоже один клик.
У вас, чтобы отменить одну замену, нужно кликнуть мышью по кнопке справа Селекта (в нее нужно еще попасть), потом прочитать, что написано в выпадающем меню, потом навести мышь на выпадающий элемент, потом кликнуть. У меня нужно выбрать руку и щелкнуть по неудачным заменам либо выделить диапазон текста и все замены там прибьются.
Текст напичканный селектами, крайне неудобно читать, чтобы посмотреть какой текст был до этого, нужно совершать дополнительные действия. У меня, нужно просто чуть посмотреть влево.
У меня ручное добавление синонимов происходит на следующем этапе. В правом меню.
P.S. поиграйтесь с со стилем границ Select, что бы он не мешал читать текст. Он не должен быть так заметен.
У вас, чтобы отменить одну замену, нужно кликнуть мышью по кнопке справа Селекта (в нее нужно еще попасть), потом прочитать, что написано в выпадающем меню, потом навести мышь на выпадающий элемент, потом кликнуть.
У вас надо кликнуть мышью по руке (в нее нужно еще попасть), у меня не обязательно по кнопке, можно по слову.
У вас надо щелкнуть по неудачным заменам (в нее тоже нужно еще попасть),
Тут достаточно поставить галочку "ручная обработка" и читается прекрасно.
или чуть посмотреть вверх
У меня в одном.
p.s. решите проблему с richedit, кодировка :)
p.p.s. еще увидев цену я немного опешил 75 у.е. не дороговато?