Рерайтинг: старые песни о главном) Мнение заказчиков контента.

1 234
kkk1984
На сайте с 03.09.2008
Offline
20
#31
lap09:
По мне, так первое. А Вы как полагаете?

Я так тоже думала, что первое... Но в ветке столкнулась с мнениями, что, заказывая рерайт, клиент хочет получить на выходе текст с сохраненным смыслом первоисточника - и только лишь. А так он должен не узнаваться "в лицо" не только поисковыми системами, но и человеком, если, паче чаяний, произойдет ручное сравнение текстов. 😕

Занимательный копирайтинг от первого лица (http://www.copykat.ru) Биржа контента "Текстброкер". Только здесь 10-долларовые копи пишут для Вас за 2! (http://textbroker.ru/index.php?p=7620)
[Удален]
#32
kkk1984:
паче чаяний, произойдет ручное сравнение текстов

И что случится, если кто-то увидит, что это текст отрерайченый (качественно)?

Если в тексте нет совпадений вплоть до словосочетаний.

Я тоже считаю, что рерайт должен быть максимально близок по смыслу к исходнику. И любая отсебятина должна быть обсуждаема. Надо заказчику - сделаем. Не просит, зачем голову морочить и ему, и себе?

lap09
На сайте с 17.12.2007
Offline
172
#33
kkk1984:
А так он должен не узнаваться "в лицо" не только поисковыми системами, но и человеком, если, паче чаяний, произойдет ручное сравнение текстов.

Это точно. Но для этого не обязательно ведь приписывать доп.ин-фу. Достаточно просто сделать глубокий рерайт, но без отсебятины.

Gricha:
И любая отсебятина должна быть обсуждаема. Надо заказчику - сделаем. Не просит, зачем голову морочить и ему, и себе?

Во-во.

-=Илья=-
На сайте с 05.12.2003
Offline
222
#34

Всё зависит от профессионализма исполнителя и цели рерайта.

Если нужна тупая уникализация текста, которая проводится скажем так, не высокопрофессиональным исполнителем - лучше не надо. Ему бы то что есть сохранить не исказив.

Если идёт уникализация новостей профессиональным журналистом - действительно профи, а не тем непонятным существом, которое выдают часто за профессионального журналиста, тогда ничего страшного в добавлении нет. Наоборот, пояснения к новости от человека разбирающегося в теме на вес золота.

Если мы рерайтим речь или рекламное обращение - тут с добавлениями от себя стоит быть очень осторожными. Всё же тот человек, который писал изначальный текст пусть и может не разбираться в написании хорошего обращения с правильным ритмом и размером, но уж в своей-то теме он однозначно шарит лучше. С другой стороны, добавления в таких случаях очень часты, и это в принципе нормально, просто каждый пункт должен быть согласован.

[Удален]
#35
-=Илья=-:
исал изначальный текст пусть и может не разбираться в написании хорошего обращения с правильным ритмом и размером,

А не слишком ли расползаемся в объектах обсуждения? Вот такой вариант работы я бы назвала редакцией. Но никак не рерайтом.

kkk1984
На сайте с 03.09.2008
Offline
20
#36
Gricha:
Вот такой вариант работы я бы назвала редакцией. Но никак не рерайтом

Не, ну копировать ошибки из первоисточника вряд ли желательно, все равно их правишь по ходу :)

[Удален]
#37
kkk1984:
Не, ну копировать ошибки из первоисточника вряд ли желательно, все равно их правишь по ходу

Катя, не расползайтесь еще шире. Мы говорим о тексте, в котором нет ошибок, ибо его писал человек, который

-=Илья=-:
может не разбираться в написании хорошего обращения с правильным ритмом и размером, но уж в своей-то теме он однозначно шарит лучше.

Следовательно мы ему помогаем только в ритме, размере, акцентах и всяких красивостях (кружевах). Т.е. редактируем текст. Но не рерайтим. Я это так понимаю.

-=Илья=-
На сайте с 05.12.2003
Offline
222
#38
Gricha:
А не слишком ли расползаемся в объектах обсуждения? Вот такой вариант работы я бы назвала редакцией. Но никак не рерайтом.

Это называется рерайтинг.

[Удален]
#39
-=Илья=-:
Это называется рерайтинг.

Разве? Не слишком ли мы все запутали интернет-технологиями?

БСЭ: Редактирование - процесс обработки редактором (редактирование) авторского произведения для публикации;

Издательский словарь-справочник: Редактирование - обработка и подготовка текста издания к печати (исправление, ввод нового текста, перемещение частей текста и пр).

-=Илья=-
На сайте с 05.12.2003
Offline
222
#40
Разве? Не слишком ли мы все запутали интернет-технологиями?

Слишком.

Вы уникализацию текста назвали рерайтингом. А рерайтинг и есть редактирование, только совершенно определённый подвид.

1 234

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий