- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
VK приобрела 70% в структуре компании-разработчика red_mad_robot
Которая участвовала в создании RuStore
Оксана Мамчуева
Все что нужно знать о DDоS-атаках грамотному менеджеру
И как реагировать на "пожар", когда неизвестно, где хранятся "огнетушители
Антон Никонов
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Есть ли у такого онлайн-словаря возможность что-нибудь хотя бы заработать, подняться до 10 тИЦ, или поисковики его воспримут как трэш?
А если написать яндексу что это словарь?
Пример содержимого:
хælуn | хælin 'тонкая (козья, телячья) кожа’; хælуn кærс 'корсет из тонкой кожи, который носили в старину женщины’; хælуn хud 'шапка из тонкой кожи’; хælуn идет, в частности, на изготовление бубна. В сказках и эпосе предметы из хælуn | хælin слывут невидимками: хælin хоdæ «шапка-невидимка» (СОПам. II 104), хælin к’оs «чаша-невидимка» (там же, 150, 188), Хælуn bаræg «Всадник-невидимка» (СОПам. IV 4). —fуjjаwæп wælæftаw, хælуn хud, хуzуn «пастуху (нужны) войлочная накидка, шапка из х æ 1 у п, сума» (Коста 56); хælуn хud jæ særуl «на голове у него шапка из хæn» (С е к а 122); wærdæх — тæ гоп, bæхgаrт ærк’itæ, хælуn mæ хudf zængоj — кættаg «скрученный прут — мой пояс, (обувь) æ r k’ ī — из конской кожи, шапка — хælуn, ноговица — из холста» (В а г. 106).
~ Следует делить хæl+уп | in, где хæl возводится к *kari(a)-, ср. лат. соriаm 'кожа’, а -уn \ -in — продуктивный поныне формант (ГО § 181). Основа хæl распознается еще в хælur 'перепонка’, хælсоn 'sсrоtum’, хæltаsæ 'кожаная ноговица’, q. v.
хælуnbуttуr | bittir 'летучая мышь’. — аdæтæп sæ сæхģуnjуdtæ саræj fænукmæ tægуnс, mахæn tа хælуnbуttуrtæ сагу ахstættæ кæпупс «у людей (жир с подвешенной) к потолку солонины капает на золу (очага), а у нас летучие мыши устраивают на потолке гнезда» (Коста 25); . . . хælуnbуttуrtу Bаzуrtу sуffуtt «. . . шум крыльев летучих мышей» (F. 1973 VI 37).
~ Сложение из хælуn и bуttуr. Поскольку вторая часть сама уже значит 'летучая мышь’ (д. bittir), первая часть должна рассматриваться как сросшийся эпитет (ср. аналогичные случаи sуvædæg, sуģzærlп и др.). Таким эпитетом могло быть слово хælуп 'тонкая кожа’, 'перепонка’: «bуttуr
с крыльями-перепонками». Что касается bуttуr \ bittir, то это скорее всего подражание шуму крыльев летучей мыши. — С ос. bуttуr Генко сближает инг. bиrdиоlg 'летучая мышь’ (ЗКВ V 717).
хæmрæl 'бурьян’, 'заросли кустовой травы’; ср. д. хапs; хæтрælgærdæg 'сорняки’, 'сорная трава’.—binоntæ, sуlgоjmаgæj, nælgоjтаgæj, хæmрælу аmbæхstуstу «домочадцы, женщины и мужчины, попрятались в бурьян» (С е к а 34); ustуtу qæræj каlm jætаrstl æтæ хæmрælу ’smldæg «змея испугалась крика женщин и юркнула в бурьян» (С е к а 43); sæ qаzæпvæz уsхæтрæl i% паl gу sīтdtоj sæ fæsivæd «их поле для игр заросло бурьяном, уже не плясала там молодежь танец с и м д» (Ха р. Кадæг 92); хæmрælуl аrt k0y bапgаrаj, jæ tærqйstæ ligуп wæd bаjdаjупс «когда бурьян подожжешь, тогда-то начинают улепетывать (скрывавшиеся в нем) зайцы» (поговорка); тæsуg хl duræj хælу «башня разрушается от своих же камней» (посло-вица); īwтiаg саrdwаģу æģdаw fехæld «канон общественной жизни был нарушен» (С е к а 10); rаjхæld k0yvd «пиршество разошлось» (Коста 142); bаst sухældl «повязка развязалась»; тæ хædопæп jæ xayd sухæld «в моей рубахе распоролся шов»; fуr пærdæj хælу «от ожирения (готов) лопнуть* (Брит. 134); fоsæj jæт wуd iw хæræg, йтæп dær jе rаģ хæld «из скотины у него был один осел, и у того спина в нарывах» (Брит. 138); д. zæjæ dær zæi ģærтæ iхælиj «и лавина рушится от шума (другой) лавины» (по¬говорка); д. fехаldæj æ zærdi сæfsgæ tоррi fаt «разорвалась в его сердце горячая пуля» (В е s. ИЗ); д. хоdægæj mijхаldæпсæ «они разрывались от смеха» (SD 278x); д. nijхælиnсæ аvd хаtti еtæ tærхопi særbæl «семь рае расходятся они (безрезультатно) с суда» (ОЭп. 5535_зб); Д. sæ bæхtæ fиd тællæg, sæ rеwtæ хældditæ «их лошади страшно худые, грудь у них в на¬рывах» (SD 251!).
~ Меdium к хаlуn; хælуn относится к хаlуn, как кælуn к каlуn. Иначе: Вс. Миллер. Gг. 57 (аi кhаllаtе «wасkеlt, ist lоs»). См. еще хæld, хælссаg, хælættаg, sælхær.
ТИЦ 10 и заработать? На чём?!
Сейчас с тицем и побольше можно купить свободно.
Есть ли у такого онлайн-словаря возможность что-нибудь хотя бы заработать,
Вряд ли. Какой хоть это язык?
А если написать яндексу что это словарь?
Зачем Яндексу? Пишите сразу в Спортлото.
ТИЦ 10 и заработать? На чём?!
Я зарабатывал сейпом 200р. в месяц на тИЦ10, на сайте было около 100 страниц. А тут до 4000 слов.
Осетинский(на латинице), яндекс такой язык не знает.
А как так?
[страница] html..
<p>хælуn | хælin<\p> <h1>тонкая (козья, телячья) кожа<\h1>
<noindex>хælуn хud<\noindex> 'шапка из тонкой кожи’; хælуn идет, в частности, на изготовление бубна. В сказках и эпосе предметы из хælуn | хælin слывут невидимками: <noindex>хælin хоdæ <\noindex>«шапка-невидимка» <noindex>(СОПам. II 104), хælin к’оs</noindex> «чаша-невидимка» <noindex>(там же, 150, 188), Хælуn bаræg</noindex> «Всадник-невидимка» <noindex>(СОПам. IV 4). —fуjjаwæп wælæftаw, хælуn хud, хуzуn</noindex> «пастуху (нужны) войлочная накидка, шапка из хælуn, сума» <noindex>(Коста 56); хælуn хud jæ særуl</noindex> «на голове у него шапка из хæn» <noindex>(С е к а 122); wærdæх — тæ гоп, bæхgаrт ærк’itæ, хælуn mæ хudf zængоj — кættаg</noindex> «скрученный прут — мой пояс, (обувь) ærk’ī — из конской кожи, шапка — хælуn, ноговица — из холста» (В а г. 106).
Если заголовок будет перевод слова, а осетинский-латинский не индексировать, что с этого получится??
Смотрю, 90% текста будут связанные с ключевым словом h1 выдержки из осетинской литературы переведенные на русский язык.
Я зарабатывал сейпом 200р. в месяц на тИЦ10,
Вам 200 руб. надо? Бутылки сдать не проще?
А как так?
Одинаково.
ну словарю Фасмера ничто не мешает хорошо ранжироваться, а выглядит он примерно так же. другой вопрос, что тематика осетинского языка невостребованная - то есть кто всем этим пользоваться будет, кроме редких специалистов, непонятно.
Я зарабатывал сейпом 200р. в месяц на тИЦ10
10 лет назад?
или поисковики его воспримут как трэш?
А почему поисковики могли бы его воспринять как трэш? 😕
ну словарю Фасмера ничто не мешает хорошо ранжироваться, а выглядит он примерно так же. другой вопрос, что тематика осетинского языка невостребованная - то есть кто всем этим пользоваться будет, кроме редких специалистов, непонятно.
Большой публики не ожидается, но словарь очень интересный для осетиноговорящих, это работа гения.
10 лет назад?
Да, давно очень, а что, уже не так?
А почему поисковики могли бы его воспринять как трэш?
Потому что поисковики не понимают осетинский латинский язык. Вопрос в том, мучаться с этим или не мучаться. Людей не много будет, да и денег много не надо.