Копирование сайта с переводом, на другой язык

vimpel77
На сайте с 27.03.2012
Offline
134
1651

Есть иностранный коммерческий сайт, который хочу скопировать и перевести на другой язык.

Будут изменены все личные названия, дизайн. Весь текст на другом языке, хоть и на 90% машинный перевод

Вопрос: если (теоретически) данная контора узнает, что их контент используется (хоть и на другом языке), какие их действия могут быть? Возможности судится у них есть (в т.ч. финансовые).

Как я понимаю, может быть авторское право на текст (вряд ли) и на изображения (не уверен, тоже вряд ли). Но даже если авторское право есть, как его проверить?

В общем, кто с опытом - делитесь

Стратегические просчеты невозможно компенсировать тактическими успехами
U
На сайте с 18.01.2009
Offline
156
uly
#1

Я думаю ничего не будет, ведь один в один вы текст никак не переведёте, потому что получится набор слов, всё равно Вы будете изменять падежи, подбирать синонимы и т.д. , поэтому текст уже будет ни один в один и кстати, он будет уникальным

Мир карточных игр (http://www.cardsgames.ru/ )
Vladimir SEO
На сайте с 19.10.2011
Offline
1709
#2

регишь домен не на себя и не создаешь унылые темы))

Эксперт по продуктам Google https://support.google.com/profile/58734375 ᐈ Продвижение коммерческих сайтов https://kulinenko.com/
egold78
На сайте с 31.12.2012
Offline
50
#3

Смотря какой сайт и какие изображения. Если речь идет о каких-либо премиум фотографиях, автор которых будет отслеживать пиратство, то наверняка вам не поздоровится. Ну и не вижу смысла постить машинный перевод, такой сайт вряд ли будет иметь серьезный успех.

VoV@
На сайте с 22.09.2007
Offline
196
#4

В соседней теме за не активированную винду в суд хотят подать, а тут картинки.

⭐ Разработка Андроид-приложений (Xamarin C#). ⭐ Разработка ASP.NET (WebForms, MVC, WebAPI, Core). ⭐ Цой жив!

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий