- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Зачем быть уникальным в мире, где все можно скопировать
Почему так важна уникальность текста и как она влияет на SEO
Ingate Organic
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Ради привлечения англоговорящих пользователей делаю на своем сайте перевод статей с русского на английский. Мои языковые навыки оставляют желать лучшего, поэтому, при всем моем рвении, текст содержит ошибки и общее качество английского текста сильно смахивает на Гугл переводчик.
Размещение машинного перевода, разумеется, противоречит правилам программы Adsense, но, погуглив, я нашел в русскоязычных источниках упоминание о том, что Adsense, якобы, больше не карает за машинный перевод, но только в случае, если соблюден ряд правил, главное из которых — наличие на том же сайте оригинального текста, с которого осуществлен перевод.
Нет ли у кого информации, подтверждающей такое нововведение?
Адсенс может и не карает, но Панда может накрыть
... но Панда может накрыть
Панда, надеюсь, не увидит проблем (все-таки до полноценного ИИ мы еще не добрались), а в качестве защиты от ручной модерации я пишу в начале текста что-то вроде "A small disclaimer. The material presented below was written by a person who is only a beginner in English." и даю ссылку на русскоязычный оригинал (ну и учу английский :).
ТС, а зарубежный траф (органический) получается собирать с текстами такого качества? Все таки, конкуренция в бурже выше
Панда, надеюсь, не увидит проблем (все-таки до полноценного ИИ мы еще не добрались), а в качестве защиты от ручной модерации я пишу в начале текста что-то вроде "A small disclaimer. The material presented below was written by a person who is only a beginner in English." и даю ссылку на русскоязычный оригинал (ну и учу английский :).
Серьезно думаете, что гугл настолько глуп, что не сможет в достаточно простом и родном для себя языке определить, где текст писал человек, а где робот? Да и поведенческие факторы с такими текстами подскажут :)
Адсенс может и не карает
Покарает, вплоть до блокировки аккаунта. При рецидивах.
ТС, а зарубежный траф (органический) получается собирать с текстами такого качества? Все таки, конкуренция в бурже выше
Скорее нет, не получается, количество просмотров аналогичной русскоязычной статьи на два порядка выше.
У меня первое предложение собирается из h1 и других данных. А второе автоматом переводится с помощью функции replace с русскоязычного сайта. Прошел месяц. Пока нормально - траф пошел.
Много трафика удается собрать?
Пока 50. Но динамика нормальная. Да и в индекс вошло только 900 страниц из 20000-40000
за 8 месяцев получилось около 50 уников сутки, отказы 90%, время на сайте плюс минус 20 секунд.
Безтолку...