Качественные переводы. Английский и немецкий язык. Лояльные цены.

12
Ukata
На сайте с 01.04.2009
Offline
106
#11

ТС прислала работу на день раньше обещанного срока, что радует.

В качестве источника был дан полуновостной-полутехнический текст. Перевод выполнен на твердую пятерку. Пожалуй, без плюса, поскольку в паре моментов пришлось чуть подправить. В частности, вот эту фразу: "технология 4.5G в 10 раз быстрее 3G". В оригинале "4.5G technology provides 10-times the speed of 3G technology". Но тут не столько ошибка перевода, сколько не до конца продуманный русский аналог. Логичнее было написать "технология 4.5G обеспечивает в 10 раз более быструю скорость передачи данных, чем технология 3G".

ТС хочется посоветовать чуть более творчески подходить к переводам. Хотя и так, как написано выше, все сделано на пятерку. Спасибо.

Telegram: ukata2, скайп ukata2
Rosno
На сайте с 28.03.2011
Offline
85
#12

Интересует перевод с русского на англ

Просто честно мне и себе ответьте)) на каком уровне качество? и есть ли возможность вычитки носителем англ языка

готов заплатить больше, чем указано в расценках, но если будет за что платить

Обычный текст ( деловое обращение)

количество знаков примерно около 10 000

texts for people
На сайте с 15.10.2008
Offline
58
#13

ukata замечания учту. Спасибо за отзыв:)

Пишу на языке Вашего бизнеса.
Nemeronov
На сайте с 27.03.2010
Offline
75
#14

Получил от ТС работу. Переводили официальный документ с русского на английский. В целом все хорошо и быстро. Можно работать.

zex2
На сайте с 04.05.2009
Offline
109
#15

Места еще остались?

texts for people
На сайте с 15.10.2008
Offline
58
#16

Nemeronov спасибо за отзыв.

texts for people
На сайте с 15.10.2008
Offline
58
#17

zex2 Да, конечно.

12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий