Переводной контент и санкции

123
V
На сайте с 28.10.2014
Offline
6
#11

А что, собственно, планируется то делать?

Статейник под продажу ссылок с переводным контентом? Это из-за него такая паника? 🍿

Проблемы могут быть, если начнешь делать сайт типа "русская версия Нью-Йорк Таймс".

Интернет это, на 90%, стыренный друг у друга контент. И отдельных камер в СИЗО для сайтостроителей пока еще нет)

nesterdron
На сайте с 09.10.2009
Offline
521
#12
vovabigov:
Остаётся вопрос - что могут сделать со мной (и с сайтом) владельцы оригинальных материалов за систематическую "кражу" (с переводом) их материалов?

Тебя посадят, сайт - спалят на костре, вместе с серваком.

vovabigov:

Какие у нас щас правовые нормы - хостеры по стуку обязаны закрывать мой сайт сразу или как там это всё происходит?

Конечно закроют, все сайты на копипасте, рерайте и переводе, хостятся только на локалке, боятся хостеров) ВСЕ сайты в инете, только на уникальном тексте! А тот миллион сайтов на копипасте, попал туда случайно)

пс: ТС, эсли перевод будет транслитом, типа "Я твой дом, труба шатал" то будет ай-я-яй

пс2: А если будет хороший перевод, то все будет норм (на крайняк, текстовую ссылку на Оригинал))

➨Куплю порн0 трафик - писать в ЛС<<< ➨Хостинг, VPS - Саппорт всегда Онлайн. Скидки и Тестовый период! (https://is.gd/5mCoBt) ➨о_0
324 79
На сайте с 24.07.2012
Offline
188
#13
vovabigov:
Ребята, а есть у кого опыт использования переводного контента?

Допустим, я набью сайт переводными статями из иностранных источников. Хочу предусмотреть все возможные риски. Чем грозит? Какие теоретически могут возникнуть неприятные последствия?

Поделитесь опытом!

Слушай не знаю как та у всех, я практиковал переводы с хорошим переводчиком, не знаю Яндекс падла не индексировал всё равно! Че ему надо не понятно))))

Кто понял жизнь - бросил работу!
nesterdron
На сайте с 09.10.2009
Offline
521
#14
324 79:
Слушай не знаю как та у всех, я практиковал переводы с хорошим переводчиком, не знаю Яндекс падла не индексировал всё равно! Че ему надо не понятно))))

Дело не в переводе.......

324 79
На сайте с 24.07.2012
Offline
188
#15
nesterdron:
Дело не в переводе.......

Правильно не в переводе, поэтому плюнул ушел в adwords

А Яндекс вообще помойка)))) мусор один в выдаче , любой кто имеет 5000 рублей, может вывалить свое говно на 1 лист Яндекса, )))) про органику я вообще молчу, мусор один, шляпа одна, куда не тыкни))))

Такие клиенты звонили с Яши это просто ппц, ужас, ад!

Bassnektar
На сайте с 24.09.2012
Offline
31
#16

У меня был такой проект по автоттематике все нормально было.

Melitopol
На сайте с 18.03.2011
Offline
96
#17

Ребята, а если русский текст переводить на белорусский, можно ли так поиметь белорусский траф с пс?

324 79
На сайте с 24.07.2012
Offline
188
#18
vovabigov:
А с правовой точки зрения. Вот беру я Нью-Йорк Таймз и начинаю, к примеру, все их статьи планомерно переводить. Через год у меня посещаемость, популярность, все дела. Могут как-то засудить? Санкции от поисковиков и т.д.?

А можно узнать, с чего это у вас будет через год посещаемость и все дела?

wa-lk
На сайте с 26.09.2012
Offline
140
#19
324 79:
А можно узнать, с чего это у вас будет через год посещаемость и все дела?

Ну как же..

Вот беру я Нью-Йорк Таймз и начинаю

Всё чОтко рассчитано.

slavegirl
На сайте с 25.06.2012
Offline
388
#20
vovabigov:
Ребята, а есть у кого опыт использования переводного контента?

vovabigov, как вариант, можете еще попробовать видео контент с YouTube в письменную речь преобразовывать. Брать, например, видео уроки, лекции, в общем любые длинные тематические ролики, в которых много разговаривают, и печатать под диктовку. Знаю один сайт, на котором уже больше полугода ведется подобная работа (направление - бьюти-блоггеры, oriflame, avon и т.п.), посещаемость растет, как на дрожжах. Можно еще использовать англоязычные ролики, а перевод озвучки писать на русском. Поисковики вообще запутаются, откуда Вы берете тексты.

https://t.me/joinchat/RKtR6f68OwU1NzM6  ❤️‍🔥  Сарказм is my orgazm
123

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий