Сколько стоит перевод/написание текстов на английском и других языках?

123 4
S9
На сайте с 06.06.2010
Offline
27
#11
Индия, Филиппины, пишут на хорошем
английском языке по центу за слово.

нету ничего хорошего, или же просто понятного в их английском

Исполнители из этих стран уже легендарны во всем мире своей некомпетентностью.

да, на другом языке писать сложнее, словари тут не при чем

1к без пробелов от 150 рублей,

ниже идет индийский английский, гуглтрейнслейт и прочие варианты попасть на некондиционный текст. вероятность процентов 95.

носитель английского языка (не индийского) от 270 руб,

хотя можете попробовать сервис fiverr ;)

Оринаих
На сайте с 13.04.2008
Offline
147
#12
Artisan:
Верный признак, что язык не знают.

Не хочу искушать себя этой мыслью, хоть и подкрадывается: если человек знает язык, то в чем архисложность?.. Вернее, для сравнения, есть знакомые переводчики и копирайтеры в одном лице, которые не считают это за непомерный труд, и есть также выпускницы романо-германских факультетов, которые меньше чем за 10-20$ отказываются класть пальцы на клавиатуру... Я не знаю, кто прав.

Artisan:
Пришлите мне образцы заданий,
и предложите оплату за задания.

Если тема знакомая,
возможно договоримся.

Спасибо, на сегодня вопрос решен, вернее, просрочен.

NOVAvideo:
татьи на юридическую, экономическую или медицинскую темы тоже пишутся, начиная от 1 у.е./1000 (или даже дешевле?) и до...

Ольга, мы с вами опять о разном. Я не об уровне профессионализма копирайтеров как таковом. А о соотношении цен у одного и того же автора на тексты на разных языках. Хочу понять обоснованность.

© TextBroker.ru - копирайтинг на заказ (http://textbroker.ru/?source=search) © TextReporter.ru - наполнение сайтов и соцгрупп (http://textreporter.ru/?source=search) © TextDreamer.ru - слоганы, нейминг (http://textdreamer.ru/?source=search)
D
На сайте с 16.07.2013
Offline
8
#13
Artisan:

У меня качество выше, чем цена.
...
Я опечален.

тоже не рад :)

Artisan
На сайте с 04.03.2005
Online
354
#14
sr9yar:
нету ничего хорошего, или же просто понятного в их английском
Исполнители из этих стран уже легендарны во всем мире своей некомпетентностью.

Открою страшную тайну. Большинство деловых документов в Индии и Филиппинах пишется на английском языке. Высшее образование на английском языке. И дальше по списку. Сложность в том, что в Индии например половина людей не умеют читать на любом языке, поэтому качество может быть очень разное.

sr9yar:
да, на другом языке писать сложнее, словари тут не при чем

Вы даже на русском пишете

с орфографическими ошибками.

sr9yar:
1к без пробелов от 150 рублей,
ниже идет индийский английский, гуглтрейнслейт и прочие варианты попасть на некондиционный текст. вероятность процентов 95.
носитель английского языка (не индийского) от 270 руб,
хотя можете попробовать сервис fiverr ;)

Кстати почему трейнслейт?

В первом слоге нет дифтонга.

Превед!

domaindex:
тоже не рад :)

Я пишу на английском больше, чем на русском,

в английском запятые ставятся по желанию.

www.leak.info / ДАРОМ линки конкурентов и забытых доменов
87793
На сайте с 12.09.2009
Offline
661
#15
Оринаих:
Конкретный пример. Мне сегодня один копирайтер сказал, что напишет 1000 знаков минут за 40, и стоимость его работы — 300 руб. А на русском он пишет за 100-120 руб. Я не очень понимаю, почему должна заплатить в три раза дороже за работу, которая занимает примерно одинаковое время...

А на русском он этот же объём пишет тоже минут за 40? :)

Наше дело правое - не мешать левому!
NOVAvideo
На сайте с 05.07.2011
Offline
72
#16
Оринаих:
Я не об уровне профессионализма копирайтеров как таковом. А о соотношении цен у одного и того же автора на тексты на разных языках. Хочу понять обоснованность.

Мне вот этот ответ понравился:

Artisan:

Потому что цена зависит
от спроса и предложения.

....

Русскоязычных писателей с
хорошим знанием чужого языка
мало, поэтому хотят больше.
Artisan
На сайте с 04.03.2005
Online
354
#17
Оринаих:
Коллеги, подскажите, плиз, сколько сегодня
у копирайтеров стоит перевести или написать
текст в первую очередь на английском языке?

Сегодня цена от нулевой,

в порядке эксперимента.

/ru/forum/796213

Предлагаю порядок действий для
переводов с русского на английский.

1. Вы посылаете мне задание и

предложение о количестве оплаты.

Исходный текст должен быть

в plain text или HTML формате.

Прошу явно указывать время, до

которого надо выполнить задание.

Цена от нуля за тысячу знаков
без пробелов исходного текста.

2. Ваше задание ставится

в очередь для выполнения.

Первыми выполняются такие задания, у которых

лучше отношение прибыли к рабочему времени.

3. Я посылаю обратно перевод.

4. Вы платите сколько не жалко.

Спасибо за внимание.

MoMM
На сайте с 16.06.2006
Offline
727
#18

Я заказываю англоязычые тексты у филиппинцев, т.к. интересует американский английский. Есть пара проверенных временем копирайтеров.

Когда нужно много текста иду на odesk и выбираю исполнителей там - выбор огромный. Перед отправкой задания всегда связываюсь голосом по скайпу и слушаю насколько свободны в английском. Получаю цены смешные, исполнение качественное. 3-5 баксов за статью из 500 слов (грубо говоря 2500 знаков без пробелов).

piratos
На сайте с 18.04.2010
Offline
99
#19
2038:
Если экстраполировать ваш пример, то судя по вашей логике уборщица должна получать за единицу времени столько же, сколько председатель газпрома? :)

перефразируя вас, готов утверждать: если председатель гасзмяса будет выполнять работу уборщицы - то платить ему больше, чем любой другой уборщице смысла нету.

так и здесь: если можешь дать ТЗ нэйтивспикеру из индии, филипин, нигерии - покупай недорогой инглиш копирайт. Если сам не силен в языках - покупай дороже, но у соплеменников.

че тут думать.

ОТЛИЧНЫЙ ХОСТИНГ от ЛИДЕРОВ индустрии (https://my.adminvps.ru/aff.php?aff=647) - хостинг: Германия, Голландия, Россия, США!
Artisan
На сайте с 04.03.2005
Online
354
#20
MoMM:
Я заказываю англоязычые тексты у филиппинцев,
т.к. интересует американский английский.

3-5 баксов за статью из 500 слов
(грубо говоря 2500 знаков без пробелов).

Подтверждение моего утверждения.

MoMM:
Перед отправкой задания всегда связываюсь голосом
по скайпу и слушаю насколько свободны в английском.

Не всегда из способности говорить

следует способность верно писать.

Образец орфографической ошибки

при хорошей способности говорить.

Если надо "to waste time" (зря расходовать время),

то пишут "to waist time" (делать талию для времени).

Звучит одинаково, но второе кривое

написание больше похоже на звучание.

Многие азиаты трудятся в call центрах,

и говорят хорошо, но пишут с ошибками.

piratos:
если можешь дать ТЗ нэйтивспикеру из индии, филипин, нигерии -
покупай недорогой инглиш копирайт.

Дела с Нигерией похожи на лотерею,

итог может быть далек от желаемого.

123 4

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий