За май

87793
На сайте с 12.09.2009
Offline
661
#191
_yurok_:
ещё походу там они не английский алфавит учили, а немецкий, а там по-разному алфавиты читаются и совершенно не понимают эй, би, си, ди

Вообще говоря, алфавит изначально - латинский 😂.

А английский язык - это лишь один из языков, который данным алфавитом пользуется, причём пользуется несколько... ну, скажем так, извращённо :).

И меня, кстати, раздражает, ежели мне, диктуя чего-нибудь по буквам, начинают "эй, би, си"... К чему говорить "вай", когда буква зовётся "игрек"? 😂

_yurok_:
говоришь эммм, там повторяют эннн, говоришь не эн, а эм, они опять повторяют эн

А для передачи буквосочетаний по каналам голосовой связи, когда помехи могут попутать, давным-давно придумано буквы передавать хорошо узнаваемыми словами или именами, с этих слов начинающихся.

"Эм" от "эн" при плохой слышимости могут и не отличить, а вот "Михаила" с "Николаем" - не спутают, даже если нарочно захотят спутать :p.

Наше дело правое - не мешать левому!
_
На сайте с 12.05.2006
Offline
90
#192

Почтовый перевод - не всегда надежно. Мне вот сказали что неизвестно, когда у них там на почте восстановятся пропавшие переводы. В Рапиде да. сказали номер перевода с 5-го звонка по телефону на второй день, уже хорошо, но на почте часть базы с переводами пропала (такого номера найти не могут) и технологи неделю уже её не могут восстановить и не известно, восстановят ли. Новые переводы там высвечиваются. Так что эти часовые очереди и возможность пропажи перевода причем в мирное время, допотопные технические средства работы на почте (а также известные по выпускам новостей случаи нападения на инкассаторов Почты России), низкая зарплата почтальонов делают своё дело - перевод может накрыться.

Раньше был алгоритм регистрации в Рапиде и настройки карты. Сейчас где его можно найти? Также сама почта карты предлагает, судя по рекламам. Не проще ли Рапиде слать на эти карты? Очереди действительно съедают кучу времени.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий