- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Маркетинг для шоколадной фабрики. На 34% выше средний чек
Через устранение узких мест
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
ГОСТ 7.79-2000
- Zajjmi
ГОСТ 16876-71
- Zajjmi
Пользуюсь стандартным транслитом на Trаnslit.ru и Гугл-транслит. Нашел отсканированный документ ГОСТ 7.79-2000, там в таблице латинской транслитерации одна J.
j J там указывается не для того чтобы использовать 2 буквы в переводе.
А соотношение маленькая и большая буква:
й Й -> j J
Ссылка на ГОСТ
Для примера там же в таблице ГОСТ-а транслитировано слово "Первый" -> "Pervyj"
Первыдж? :)
IvanSh, да пофиг на ГОСТы: вы поймите, что домен однозначно воспринимается как "зажми". Ну не все русские слова красиво выглядят в транслите, и это нужно учитывать.
Зарегистрируйте ещё vypej.ru и продавайте в паре:
займи и выпей !
Домен неоднозначно воспринимаетяся как зажми; причем в нем буква j; цена -100р.
IvanSh, да пофиг на ГОСТы: вы поймите, что домен однозначно воспринимается как "зажми". Ну не все русские слова красиво выглядят в транслите, и это нужно учитывать.
То что воспринимается не так как следует мы разобрали выше. А по поводу ГОСТ-ов я не вам пытался что-то доказать, а ответил человеку который посчитал что слово неправильно транслитировано 🚬
IvanSh добавил 10.04.2009 в 11:32
Вообщем звучит и воспринимается не так как надо, хоть и транслитерация по всем правилам :)
Всем спасибо за оценки, тема закрыта.