Перевод названия компании на другой язык в GMB

K
На сайте с 30.06.2010
Offline
147
312

Всем доброго дня!

Вероятно, вы сталкивались с ситуациями, когда название компании содержит слова, которые на разных языках звучат по-разному. И все эти языки используются в вашей стране. Ну там... Окна Иванова или Бургеры Сидорова. ))) Как вы поступаете в таких случаях? Я пока нашёл только один способ: писать в скобках все альтернативные названия. Но выглядит это, конечно, довольно весело, особенно если названий три или больше. )) Пока решения не нашёл. Может... как-то упоминать в описании? Но в этом смысле перевод на язык запроса был бы более естественным, мне кажется.

Спасибо!

Vladimir SEO
На сайте с 19.10.2011
Offline
1710
#1
самое распространенное название пишите и все, то которое на вывеске. Там же не на трех языках написано
Эксперт по продуктам Google https://support.google.com/profile/58734375 ᐈ Продвижение коммерческих сайтов https://kulinenko.com/
K
На сайте с 30.06.2010
Offline
147
#2
Vladimir SEO #:
самое распространенное название пишите и все, то которое на вывеске. Там же не на трех языках написано

В вышеприведенных случаях это будет "Бургеры" или "Сидоров". :)) И то, при наличии языковых законов - на каком языке это всё писать? Ведь на разных же по-разному совсем. А ищут на обоих.

Кстати, перевод в исполнении Гугла - это ещё та тема. Вот буквально недавно: слово лифт на разных языках (Вы поняли, на каких). На одном языке показывает одну компанию, на другом - другую. Ещё и из другой страны. Пока не поставил в скобках альтернативное название, не хотело работать. Может, со временем, правда, и начало бы правильно показывать. Не знаю.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий